Nhu cầu xuất cảnh sang Úc để du học, du lịch, làm việc, định cư đang ngày một tăng cao. Để có thể thuận lợi nhập cảnh đất nước này, quý vị bắt buộc phải tiến hành xin Visa. Vậy hồ sơ xin Visa Úc có cần dịch thuật không? Những loại giấy tờ nào được yêu cầu dịch tiếng Úc? Mời quý vị theo dõi bài viết dưới đây của Thao & Co. để tìm lời giải đáp.
Nhu cầu xuất cảnh sang Úc để du học, du lịch, làm việc, định cư đang ngày một tăng cao. Để có thể thuận lợi nhập cảnh đất nước này, quý vị bắt buộc phải tiến hành xin Visa. Vậy hồ sơ xin Visa Úc có cần dịch thuật không? Những loại giấy tờ nào được yêu cầu dịch tiếng Úc? Mời quý vị theo dõi bài viết dưới đây của Thao & Co. để tìm lời giải đáp.
Bạn có thể tự dịch thuật hoặc sử dụng dịch vụ dịch thuật uy tín để đảm bảo chất lượng bản dịch. Bản dịch cần được đính kèm cùng bản gốc và được công chứng hợp lệ tại các văn phòng công chứng được Bộ Tư pháp ủy quyền. Một số loại giấy tờ có thể không cần dịch thuật, ví dụ như: Giấy khai sinh, Giấy chứng minh tình trạng hôn nhân, Sổ hộ khẩu.
Để biết chính xác những giấy tờ nào cần dịch thuật, bạn nên truy cập trang web chính thức của Đại sứ quán/Lãnh sự quán Úc tại Việt Nam.
Việc dịch thuật hồ sơ xin visa Úc là bắt buộc để đảm bảo hồ sơ của bạn được xét duyệt một cách chính xác và nhanh chóng. Hãy chuẩn bị hồ sơ đầy đủ, dịch thuật đúng quy định để tăng tỷ lệ thành công cho việc xin visa Úc và thực hiện chuyến du lịch mơ ước của bạn!
Tìm hiểu về hồ sơ xin Visa du lịch Úc (Visa 600) là điều cần thiết dành cho những ai có ý định đến đất nước này để tham quan, nghỉ ngơi hoặc thăm thân.
Cùng Thao & Co. tìm hiểu về hồ sơ Visa du lịch Úc:
Theo yêu cầu từ Đại sứ quán Úc, mọi hồ sơ xin Visa cần phải là tiếng Anh. Chính vì vậy, nếu các giấy tờ, tài liệu không phải là ngôn ngữ này, quý vị bắt buộc phải tiến hành dịch tiếng Úc trước khi nộp cho cơ quan chức năng để xin cấp Visa. Việc dịch thuật giúp cơ quan xét duyệt có thể nắm bắt thông tin, đảm bảo độ chính xác khi xét duyệt.
Bên cạnh đó, mỗi bản dịch cần cung cấp đầy đủ các thông tin sau bằng tiếng Anh: Họ tên, địa chỉ, số điện thoại, chứng chỉ, bằng cấp liên quan đến ngôn ngữ của biên dịch viên thực hiện hoặc thông tin, địa chỉ, dấu mộc của công ty dịch thuật.
Dưới đây là các bước nộp hồ sơ xin thị thực du lịch Úc. Nhìn chung, quy trình này khá ngắn gọn, được thực hiện online nên giúp đương đơn tiết kiệm thời gian và chi phí đi lại.
Lưu ý: Sau khi đã hoàn thành thủ tục xin cấp Visa du lịch Úc, quý vị sẽ nhận được thư yêu cầu thực hiện thủ tục lấy dữ liệu sinh trắc học. Lúc này, quý vị cần đến Trung tâm tiếp nhận thị thực Úc của VFS Global Úc theo địa chỉ sau để lấy sinh trắc vân tay:
Tại TP. Hồ Chí Minh: Tầng 5, tòa nhà Resco, số 94 – 96 đường Nguyễn Du, P. Bến Nghé, Q. 1.
Tại Hà Nội: Phòng G04, tầng G, tòa nhà Hàng Hải, số 01 phố Đào Duy Anh, P. Phương Mai, Q. Đống Đa.
Tại Đà Nẵng: Tầng 6, tòa nhà ACB, số 218 đường Bạch Đằng, P. Phước Ninh, Q. Hải Châu.
Theo checklist mới nhất về hồ sơ thị thực đi Úc của Bộ Nội vụ Úc, quý vị chỉ cần cung cấp bản dịch tiếng Anh kèm với bản gốc của giấy tờ. Mỗi giấy tờ được dịch cẩn thể hiện các thông tin liên lạc, bằng cấp và kinh nghiệm của biên dịch viên.
Theo đó, chính phủ Úc không yêu cầu về công chứng bản dịch giấy tờ khi xin Visa Úc. Tuy nhiên nhiều người lựa chọn lấy dấu mộc tư pháp cho bản dịch để tăng độ tin cậy cho hồ sơ.
Quý vị có thể mang hồ sơ đến Sở Tư pháp hoặc văn phòng công chứng tư nhân để xin dấu xác nhận. Bên cạnh đó, quý vị có thể liên hệ đến các công ty dịch thuật có dịch vụ dịch thuật công chứng trọn gói để tiết kiệm thời gian, công sức hoàn thành.
Hồ sơ xin Visa Úc không giống nhau mà các loại giấy tờ được yêu cầu sẽ thay đổi phụ thuộc vào các loại Visa Úc khác nhau. Nhìn chung, một bộ hồ sơ hoàn chỉnh sẽ gồm 2 loại giấy tờ: Bộ giấy tờ bắt buộc và bộ giấy tờ cần thiết.
Trừ hộ chiếu, các loại giấy tờ còn lại đều cần chứng thực bản dịch trước khi nộp cho cơ quan có thẩm quyền.
Giấy tờ chứng minh mục đích chuyến đi đến Úc:
Giấy tờ chứng minh dự định rời khỏi sau hành trình đến Úc:
Giấy tờ chứng minh năng lực tài chính phục vụ cho chuyến đi:
Các tài liệu như mail xác nhận booking, thư mời, giấy báo nhập học,… thường có sẵn bằng tiếng Anh. Quý vị chỉ cần dịch thuật hồ sơ xin Visa đối với các giấy tờ không có phiên bản tiếng Anh và chứng thực bản dịch để tăng độ tin cậy.
Tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức của Úc. Việc dịch thuật giúp nhân viên xét duyệt visa dễ dàng nắm bắt thông tin và đánh giá hồ sơ của bạn một cách chính xác. Theo quy định của Đại sứ quán Úc, tất cả các giấy tờ trong hồ sơ xin visa (trừ hộ chiếu) đều phải được dịch sang tiếng Anh và công chứng hợp lệ.
Việc dịch thuật công chứng hồ sơ xin Visa Úc vì liên quan đến pháp luật và cần đảm bảo giá trị pháp lý nên mọi thông tin, nội dung trong tài liệu cần được chuyển ngữ chính xác tuyệt đối.
Chính vì vậy, quý vị nên gửi gắm hồ sơ của mình đến những văn phòng dịch thuật công chứng uy tín, có kinh nghiệm nhằm tránh các sai sót có thể gây ra những trở ngại ảnh hưởng đến kết quả cấp Visa.
Công ty dịch thuật Thao & Co. tự hào là một trong những đơn vị dịch thuật công chứng hồ sơ xin Visa đi Úc uy tín, chất lượng. Chúng tôi đã vinh hạnh được đồng hành cùng hàng nghìn khách hàng trong suốt nhiều năm qua.
Bằng bản dịch được hiệu đính kỹ lưỡng, chúng tôi đã phần nào hỗ trợ thủ tục xin Visa được diễn ra nhanh chóng và thành công. Thao & Co. cam kết mang đến những trải nghiệm tốt nhất cho khách hàng:
Trên đây là những thông tin trả lời cho câu hỏi “hồ sơ xin Visa Úc có cần dịch thuật không“. Tóm lại, quý vị nên tìm hiểu kỹ và lựa chọn những công ty dịch thuật uy tín để tránh những rủi ro ảnh hưởng đến quá trình xin Visa.
Nếu quý vị có nhu cầu sử dụng dịch vụ dịch thuật hồ sơ xin Visa Úc của Thao & Co, hãy gửi thông tin tại trang Nhận Báo Giá để chuyên viên của chúng tôi liên hệ tư vấn, báo giá chi tiết.
Bạn đang ấp ủ dự định du lịch Úc – “xứ sở chuột túi” xinh đẹp và sôi động? Để hiện thực hóa ước mơ đặt chân đến mảnh đất đầy nắng gió này, việc xin visa là vô cùng quan trọng. Tuy nhiên, bên cạnh thủ tục, nhiều người băn khoăn liệu hồ sơ xin visa Úc có cần dịch thuật hay không? Bài viết này sẽ giải đáp thấu đáo thắc mắc này, giúp bạn chuẩn bị hồ sơ một cách đầy đủ và chính xác nhất.
Dưới đây là các loại giấy tờ đương đơn cần chuẩn bị để tiến hành thủ tục xin Visa du lịch Úc:
Kể từ ngày 30/9/2021, hồ sơ xin Visa du lịch Úc sẽ cần tiến hành nộp trực tuyến thông qua trang chính thức của Bộ Nội vụ Úc. Quý vị cần chuẩn bị đầy đủ giấy tờ và tiến hành đăng nhập vào hệ thống này để nộp hồ sơ, thanh toán chi phí cũng như nhận kết quả.
Theo yêu cầu của Bộ Nội vụ Úc, mọi giấy tờ tiếng Việt trong hồ sơ cần được đính kèm bản dịch chứng thực sang tiếng Anh. Bên cạnh đó, trong mỗi bản dịch cần cung cấp đầy đủ các thông tin sau của bên dịch thuật bằng tiếng Anh:
Có thể nói, việc dịch thuật hồ sơ xin Visa Úc cần được tiến hành một cách chuẩn chỉnh vì có liên quan đến thủ tục pháp lý cũng như ảnh hưởng trực tiếp đến kết quả xét duyệt. Vì vậy, quý vị nên gửi gắm tài liệu đến những địa chỉ dịch thuật công chứng uy tín nhằm tránh các sai sót ảnh hưởng đến chuyến đi.
Quý vị có thể tin tưởng lựa chọn công ty dịch thuật Thao & Co. làm đối tác đồng hành đáng tin cậy của mình. Chúng tôi có nhiều năm kinh nghiệm trong dịch thuật hồ sơ xin Visa, vì vậy, Thao & Co. cam kết mang đến những trải nghiệm tốt nhất:
Trên đây là những chia sẻ của Thao & Co. về quy trình làm hồ sơ xin Visa du lịch Úc. Nhìn chung, quý vị nên tìm hiểu kỹ lưỡng thủ tục cũng như lựa chọn đơn vị dịch thuật uy tín để gửi gắm tài liệu của mình.
Để đăng ký sử dụng dịch vụ dịch thuật và công chứng của Thao & Co., quý vị vui lòng gửi thông tin tại trang Nhận Báo Giá, chuyên viên của chúng tôi sẽ liên hệ nhanh chóng.
“SỔ TIẾT KIỆM” không được chấp nhận khi xin visa Úc Hồ sơ xin visa Úc có cần dịch thuật công chứng tư pháp không? Xin chào cả nhà lại là Sài Thành Tourist đây, hôm nay sài thành sẽ mang đến cho khách hàng một số thông tin quan trọng cần lưu ý khi xin visa úc. Vào ngày 31/5/2024 trên trang fanpage chính thống của tổng lãnh sự quán úc tại Việt Nam đã đăng tải thông tin như sau:
TẤT CẢ ĐƯƠNG ĐƠN PHẢI NỘP BẢN DỊCH công chứng cho các tài liệu TRONG HỒ SƠ xin THỊ THỰC ÚC Chính phủ Úc yêu cầu tất cả các tài liệu trong hồ sơ xin thị thực phải có bản dịch tiếng Anh được chứng thực. Tất cả đương đơn bao gồm những đương đơn nộp hồ sơ thị thực thăm Úc (diện thị thực Du lịch hoặc Công tác ngắn hạn) đều phải nộp bản dịch tiếng Anh cho các tài liệu ở dạng ngôn ngữ khác. Mỗi tài liệu phải kèm theo tài liệu ở dạng ngôn ngữ gốc và cung cấp thông tin chi tiết về người dịch. Bộ Nội Vụ Úc áp dụng mô hình xét duyệt thị thực toàn cầu, nghĩa là hồ sơ xin thị thực của bạn có thể được xử lý ở bất kỳ đâu trên thế giới. Do nhu cầu xin thị thực cao, hồ sơ của bạn có thể được xét duyệt bên ngoài Việt Nam, đó là lý do tại sao giấy tờ của bạn cần phải có bản dịch. Kết quả xét duyệt thị thực được quyết định một phần dựa trên việc cán bộ xét duyệt có thể đọc được tài liệu trong hồ sơ thị thực – các tài liệu tiếng Việt sẽ không được chấp nhận đối với các cán bộ xét duyệt ngoài Việt Nam. Nếu dự định đến Úc trong thời gian tới, hãy đảm bảo rằng tất cả những tài liệu của bạn được dịch sang tiếng Anh trước khi bạn nộp hồ sơ xin thị thực!
Về thông tin thứ 2 mà lãnh sự quán đăng tải vào ngày 24/6/2024 với nội dung như sau:
YÊU CẦU BẰNG CHỨNG TÀI CHÍNH CHO HỒ SƠ xin THỊ THỰC THĂM ÚC Khi nộp hồ sơ xin thị thực thăm Úc, quý vị được yêu cầu cung cấp thông tin phù hợp chứng minh tình hình tài chính hiện tại của mình. Chúng tôi cần biết quý vị có đủ khả năng và phương diện tài chính chi trả cho chuyến đi Úc của mình. Hỗ trợ tài chính từ bạn bè hoặc gia đình ở Úc có thể được xem xét, nhưng điều quan trọng là đương đơn phải có đủ tài chính. Dưới đây là ví dụ về thông tin tài chính phù hợp: • Bảng sao kê ngân hàng trong vòng ít nhất là ba tháng gần nhất có thể hiện nguồn tiền, lịch sử giao dịch/tiết kiệm, và số dư cuối cùng. Ví dụ: bảng sao kê thể hiện bằng chứng thu nhập thường xuyên từ việc làm hoặc thu nhập từ đầu tư và các kế hoạch hưu trí/lương hưu. • Bằng chứng về việc làm như hợp đồng lao động hoặc phiếu lương để chứng minh lời khai về tình hình việc làm của đương đơn. Phần chứng minh này bao gồm cả bằng chứng về việc đương đơn tham gia bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế và bảo hiểm thất nghiệp. • Giấy phép đăng ký kinh doanh hoặc báo cáo tài chính và/hoặc chứng từ thuế chứng minh đương đơn tự kinh doanh và tình hình tài chính của đương đơn. Lưu ý: danh sách này không phải là tất cả. Ngoài danh sách này ra còn có thể có các yếu tố khác cần xem xét tùy thuộc vào hoàn cảnh cá nhân của từng đương đơn. Những ví dụ dưới đây sẽ KHÔNG được chấp nhận làm bằng chứng tài chính vì các giấy tờ này thường bị làm giả và không cho thấy bằng chứng về thu nhập: • Sổ tiết kiệm/Sổ tiền gửi có kỳ hạn • Hóa đơn viết tay thể hiện thu nhập hoặc bằng chứng về nguồn tiền • Việc làm được trả lương bằng tiền mặt • Xác nhận thu nhập của Ủy ban nhân dân địa phương • Hình ảnh việc kinh doanh hoặc tài sản Nếu quý vị cung cấp Sổ tiết kiệm/Sổ tiền gửi có kỳ hạn, chúng tôi có thể xem xét tính xác thực của số dư tài khoản dựa trên tình hình tài chính hiện tại của quý vị. Cung cấp giấy tờ giả hoặc thông tin không trung thực có thể dẫn đến việc không được cấp thị thực trong vòng ba năm. Giấy chứng nhận đất đai, tài sản và các tài sản khác (ô tô, xe máy) không được coi là bằng chứng tài chính nếu không có thu nhập phát sinh từ những tài sản này. Mong rằng với những thông tin trên sẽ giúp ích cho cả nhà trong việc chuẩn bị hồ sơ xin visa úc sắp tới, cần tư vấn về các thủ tục xin visa úc du lịch, thăm thân, công tác liên hệ ngay: 0917819179 để được tư vấn nhé, xin chào và hẹn gặp lại cả nhà trong những video tiếp theo của SÀI THÀNH TOURIST.